No exact translation found for لجنة المصالحة الوطنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic لجنة المصالحة الوطنية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) De la Commission pour la réconciliation nationale, qui s'efforce d'apporter des solutions pacifiques à la situation dans les provinces méridionales; et
    (ج) لجنة المصالحة الوطنية لالتماس حلول سلمية للحالة القائمة في الأقاليم الجنوبية؛
  • Le Comité note avec satisfaction la création du Comité pour la réconciliation nationale chargé d'élaborer, de coordonner et de mettre en œuvre un programme de réconciliation nationale.
    ترحب اللجنة بارتياح إنشاء لجنة المصالحة الوطنية المكلفة بوضع برنامج لعملية المصالحة الوطنية وتنسيقه وتنفيذه.
  • Aucune raison particulière n'a poussé le Gouvernement à créer un Comité pour la réconciliation nationale.
    وعرج على الأسباب التي دفعت الحكومة إلى إنشاء لجنة للمصالحة الوطنية، فنفى أن يكون إنشاؤها قد أملاه حدث محدد.
  • Concernant la question de M. Shearer, ce n'est pas un facteur unique qui est à l'origine de la création du Comité pour la réconciliation nationale.
    و نفي في معرض رده على سؤال السيد شيرر أن تكون هناك مصلحة ضيقة وراء إنشاء لجنة المصالحة الوطنية.
  • 4.3 La victime du meurtre était un dirigeant de l'opposition et un membre de la Commission nationale de réconciliation créée en 1997.
    4-3 وكان الشخص الضحية الذي قُتل هو أحد قادة المعارضة وعضواً في لجنة المصالحة الوطنية المنشأة عام 1997.
  • Les mécanismes créés au Ghana et au Libéria ont produit des rapports importants et tenu d'innombrables audiences.
    وقد أعدت لجنة المصالحة الوطنية في غانا ولجنة تقصي الحقائق والمصالحة في ليبريا تقارير هامة وعقدت جلسات استماع عديدة.
  • Commission Vérité et réconciliation
    ألف - لجنة تقصي الحقائق والمصالحة الوطنية
  • La Commission pour la vérité et la réconciliation en Sierra Leone
    اللجنة الوطنية للحقيقة والمصالحة في سيراليون
  • En ce qui concerne la discrimination, M. Shearer relève que le rapport parle d'un Comité de réconciliation nationale qui a été établi dans le souci de faciliter un vaste processus de consultation sur l'état des relations raciales dans le pays.
    وانتقل إلى مسألة التمييز فقال إن التقرير يشير إلى إنشاء لجنة للمصالحة الوطنية لتيسير عملية تشاور واسعة بشأن حالة العلاقات بين الأجناس في البلد.
  • Des réunions supplémentaires ont eu lieu avec le responsable de la Commission de réconciliation nationale et des membres de la Direction de la sécurité nationale et du Conseil de la sécurité nationale, en vue d'examiner des questions ayant trait à la mise à jour et à l'amélioration de la qualité de la liste récapitulative.
    وعقدت اجتماعات إضافية أيضا مع رئيس لجنة المصالحة الوطنية وأعضاء كل من مديرية الأمن الوطني ومجلس الأمن الوطني لمناقشة مسائل تتصل باستكمال القائمة الموحدة وتحسين نوعيتها.